La performance me permet de créer différentes situations de rencontres et d’échanges via la parole et le dialogue.
En situation aux Journées Portes Ouvertes de l’isdaT, 2019. Crédit photo : Franck Alix
A story is read. Afterwards, the people present have to tell the story in their turn, in their own way, with what they have left of it. Like a game: defining rules, bringing people together, taking time together and then leaving, a little more complicit than strangers.
This performance has been activated four times with large audiences.
With young and old alike.
The edition D’après eux, transcribes each version.
2018-2021
C’est l’histoire d’une fille
Une histoire est lue. Par la suite, les personnes présentes doivent raconter à leur tour l’histoire ce qu’ ils et elles ont entendu.e.s, à leur façon, avec ce qui leur en reste. Comme un jeu : définir des règles, réunir des gens, prendre un temps ensemble et repartir ensuite, un peu plus complices que des étrangers.
Cette performance a été activée quatre fois auprès de publics vastes.
Autant auprès de petits que de grands.
L’édition D’après eux, retranscrit chacune des versions.
2018-2021
Biographie du chien triste dans le cadre vert
À partir d’un cadre trouvé, je raconte son histoire ainsi que la mienne, en passant par le vécu, le souvenir et un questionnement sur le monde.
Durée de la perfomance : une quinzaine de minutes.
Activation de la performance à «La Cuisine», centre d’art et de
design, Nègrepelisse, 2019.